14 C
Cusco
viernes, diciembre 6, 2019

Ponen en vitrina mundial complejidad para descifrar los quipus de la civilización Inca

Must Read

Multas para farmacias que no vendan medicinas genéricas será hasta 2 UITs

Las farmacias y boticas que no tengan disponible para la venta al público medicamentos genéricos del listado aprobado...

Ipsos: Una de cada cinco mujeres prefería no volver a nacer mujer

Pese a todos los esfuerzos de distintos actores de la sociedad civil para combatir las situaciones de desigualdad...

Cárcel para banda criminal los camanejos que operaban en Puno

Copiaron modalidad delictiva que impero en Arequipa El Segundo Juzgado de Investigación Preparatoria...

El portal de BBC Mundo resaltó la complejidad que representa descifrar por completo los quipus, el sistema de registro contable y de información utilizado por la civilización inca en el antiguo Perú.

Los quipus, palabra quechua que significa “nudos” en castellano, son una serie de piezas de cuerdas de fibra de camélido o de algodón, marcadas con distintos tipos de nudos. Eran un sistema de registro, contabilidad y envío de mensajes del Tahuantinsuyo, como se le conocía al imperio inca que, en poco más de un siglo, se extendió desde Cusco a todo el Perú y de allí hasta el sur de Ecuador y Colombia, así como parte de Chile y Argentina.

Pese a haber transcurrido varios siglos, los estudiosos todavía no saben por completo qué cosas registraban o relataban los quipus, y en el artículo de BBC Mundo publicado hoy se relata por qué se mantiene el misterio.

¿Qué se sabe de los quipus?

Actualmente se conservan alrededor de 1.000 quipus en museos de Alemania, Estados Unidos y Perú, y en colecciones privadas. La mayoría de ejemplares fueron hallados en la costa y en la selva de Perú y datan de entre el siglo XV y mediados del XVI (hasta antes de la conquista española). Aunque se cree que algunos quipus, elaborados entre los siglos VII y X d.C., pertenecieron a la cultura Wari, que dominó los Andes antes que los incas.

La mayoría de quipus consta de una cuerda principal horizontal, de la que cuelgan varias cuerdas verticales que llevan numerosos nudos, de distintos colores y formas, y atados siguiendo patrones complejos.

Según cronistas españoles y mestizos del siglo XVI, que transcribían las traducciones de los quipucamayocs (intérpretes de quipus), estos aparatos registraban censos, pago de impuestos, calendarios, eventos históricos, autoridades, jerarquías, canciones, genealogía inca, rebaños de camélidos, reservas de alimentos, etc.

Pero ninguno de los colonizadores aprendió ni explicó el método para «leer» o traducir un quipu. Al menos no lo dejaron por escrito.

Sin embargo, gracias al antropólogo estadounidense Leland Locke, que en 1923 publicó el libro «El Antiguo Quipu, un registro peruano de nudos», se sabe que los quipus eran una especie de expedientes numéricos organizados en base a un sistema decimal.

Hoy en día, los investigadores son capaces de reconocer los números representados en los quipus, según asegura Gary Urton, profesor de Estudios Precolombinos de la Universidad de Harvard y experto en quipus, en distintos artículos científicos que ha escrito sobre el tema en los últimos 20 años.

Códigos distintos

Pero los especialistas todavía no saben interpretar por sí mismos qué cosas eran las que contaban o a qué se referían esos números. «Todavía no podemos leer las etiquetas nominativas, que parecen haber sido codificadas en los colores y otras características estructurales de las cuerdas», escribió Urton en un artículo del libro «Matemática y Contabilidad en los Andes», de 2012.

Es decir, el sistema decimal para los números podía confluir en los quipus con otros códigos, como el sistema de colores de las cuerdas, la forma en la que se configuraban las cuerdas, la posición, los tipos de nudos, etc.

Por estas razones, el doctor Galen Brokaw, profesor de la Universidad del Estado de Montana, opina el quipu es un «dispositivo semióticamente heterogéneo», ya que emplea diferentes códigos en su elaboración.

Además de esta complicación, Urton señala que hay unos cuantos quipus (alrededor de un tercio de los que se conservan) que no siguen el sistema decimal de numeración, si no patrones completamente distintos. Urton sospecha que se trata de quipus «narrativos».

Cecilia Pardo, subdirectora del Museo de Arte de Lima (MALI), dice a BBC Mundo que según las crónicas coloniales, estos quipus narrativos «podrían haber estado contando historias como memorias, hazañas, poemas que los quipucamayoc leían en actividades públicas de manera performática».

Quipu «Rosetta»

La solución a estos enigmas sería encontrar el «quipu Rosetta», como lo llama el profesor Urton. El «quipu Rosetta» sería la combinación de un quipu y una interpretación confiable del mismo en español que permitan desbloquear al resto de quipus.

Según cuenta el profesor Urton a BBC Mundo, existen entre 40 y 50 transcripciones coloniales, pero ninguna encaja con los quipus existentes. Pero todavía quedan muchos documentos de las colonias de España pendientes de revisar y en los que podrían seguirse buscando transcripciones.

¿Homogéneos?

Urton reconoce que los expertos no saben «en qué medida los quipus estaban estandarizados en todo el imperio Inca», según comenta a BBC Mundo. «Pudo haber diferencias regionales o étnicas en el registro».

«(Pero) hasta ahora, por lo que hemos visto, parece que probablemente estaban bastante estandarizados», aclara.

En sus investigaciones, Urton recoge testimonios de cronistas españoles sobre una «escuela» en Cusco para capacitar a los quipucamayocs en una tradición común para elaborar y manejar los quipus.

«Por lo tanto, creemos que si encontramos una transcripción, será una buena pista para ayudarnos a comprender a todos los quipus. Pero todavía debemos determinarlo», dice Urton a BBC Mundo.

- Advertisement -

Deja un comentario

Edición de Hoy

Región Cusco registra en lo que va del año más de 90 casos de pacientes con VIH

La coordinadora regional de prevención y control del VIH Sida de la dirección regional de Salud, Elsa Díaz Rojas anuncio que en el presente...

Joven cusqueño represento a Perú en Convención de las Naciones Unidas

En los últimos días, se llevó a cabo la Conferencia Internacional por los 30 años de la Convención de las Naciones Unidas por...

Qaliwarma entrega productos con cisticercosis (triquina) en Ccatcca

En horas de la mañana cuando los padres de familia de la I. E. de Wara Wara se prestaban a preparar el desayuno...

Más artículos relacionados

- Advertisement -
error: ¡Contenido protegido!