16.1 C
Cusco
martes, diciembre 3, 2024

Tips para cotizar una traducción profesional

Publicado en:

TendenciasTips para cotizar una traducción profesional

Necesitas un servicio de traducción profesional en línea y ya has investigado las posibles opciones. Es el momento de pasar al siguiente nivel: pedir un presupuesto del trabajo que deseas que te realicen.

Las agencias que realizan trabajos de redacción y traducción tienen varias maneras de cuantificar su valor. Cada agencia de traducciones profesionales adopta el sistema de cotización de sus productos que sea más conveniente y práctica para su administración. Debes indagar de qué manera cobra sus servicios la agencia de traducciones profesionales que has seleccionado. 

Por ejemplo, algunas firmas de traductores cobran sus trabajos por número de palabras del documento. Otras agencias ajustan el valor de su trabajo en función de la cantidad de páginas traducidas Esto es importante considerarlo para poder realizar un cálculo personal aproximado de cuánto resultará el costo total del servicio que se nos preste.

Hay compañías que tienen un diseño de página web muy amigable y tienen calculadoras automáticas que te arrojan el costo de cotizaciones traducción con tan solo colocar el número de páginas del documento a traducir o la cantidad de palabras que el escrito contenga. Esto es muy favorable ya que permite al usuario realizar una planificación de gasto en función de su alcance financiero.

El procedimiento para solicitar una cotización bajo esta modalidad automática es bastante sencillo.  Cuando hayas elegido el idioma en el que se encuentra el documento y el idioma al que deseas traducirlo, junto con otros datos complementarios que serán solicitados por el sistema, la página realizará el cálculo de modo inmediato y en fracciones de segundos obtendrás la cotización precisa del servicio.

Esta configuración de la página de traducciones que permite verificar por cuenta propia al usuario cual es el presupuesto por servicio solicitado, facilita la planificación de gastos y proporciona una apreciación rápida, realista y concreta de cuánto deberá ser la inversión a cambio de los servicios solicitados.

El desarrollo de herramientas de autogestión, de fácil manejo por parte del usuario, son detalles que van sumando a la imagen de buen servicio que ofrece una agencia de traducciones profesionales. El usuario desea soluciones veloces, efectivas y confiables, si puede tener todo eso en una agencia de traducción, no migrará a los servicios de otra.

En las agencias de traducción más cotizadas se puede tener acceso a  opciones  de traducción en más de 50 lenguas diferentes, destacando entre ellas el inglés, el español, el alemán, el francés, el chino  mandarín, el coreano  y el ruso. Se puede tener acceso a traductores en todos estos idiomas ingresando el en portal web y llenando los formularios digitales correspondientes cualquier dia del año a cualquier hora del día.  

 Entre los elementos que hacen variar la cotización entre una agencia y otra se encuentra la calidad del equipo de traductores de la misma. Un equipo elite de profesionales de la traducción garantiza trabajos e excelente calidad en todos los aspectos formales y estilísticos de la escritura, y bien es sabido que la calidad no se regatea, por esto, es recomendable que antes de solicitar los servicios de una agencia, se realice  una cotización de sus servicios.

Related